Полынью песню в венок вплетай Горчит на губах золотистый хмель - Прощай, любовь моя, прощай, О Лютиэнь Тинувиэль. (С)
как минимум одному понравилась) вот только еще я погуглил на счет сс и попал на вики, где это зовется Ev Chistr 'ta Laou! (брет. Пей сидр, Лау!) — старинная бретонская застольная песня. Хоть ссылки, на которые ссылаются, ведту на блоги, от твоего варианта меня цепляет только музыка, а вот с тем, который нашел я, резонанс пошел куда сильнее:
вот только еще я погуглил на счет сс и попал на вики, где это зовется Ev Chistr 'ta Laou! (брет. Пей сидр, Лау!) — старинная бретонская застольная песня.
Хоть ссылки, на которые ссылаются, ведту на блоги, от твоего варианта меня цепляет только музыка, а вот с тем, который нашел я, резонанс пошел куда сильнее: